US /ˈbɑtl ɔf/
・UK /ˈbɒtl ɒf/
我以為你知道我有幫手 這不是我一個人的事 別裝得好像你沒幫過我 從架子上拿下那瓶酒 每個週末都在忙 如果你看不出來的話 他們說團隊合作讓夢想成真 我有幫手 你以為我會為我們背黑鍋你以為你是無辜的 你做了那麼多壞事 我不是天使你不是天使,你不是上天派來的 我們不能袖手旁觀,我有幫手 我一個人可搞不定這種爛攤子你怪我,寶貝,我也怪你 心,那不是事實 我有人幫過忙 我一個人可搞不出這種亂子 別裝得好像你沒幫我把瓶子從架子上拿下來似的 每個週末都要深陷其中,如果你看不出來 他們說團隊合作讓夢想成真 見鬼,我有人幫
但首先,我得先把手上的這瓶酒放下。
但首先,我得先把手上的這瓶酒放下。
They ran out of lemonade So I shot that vodka straight anyway She came in Missing bottle off the shelf I can't drink this by myself Sit with me baby Then I started laughing Like it was funny Thank you But it really ain't funny Take me home Don't shut me o